Разработка технического решения

Звуковые источники и формируемые исходящие потоки

Перед тем, как выработать техническое решение озвучивания конференции необходимо было определить сколько и какие именно источники звуковой информации будут задействованы, а также число и назначение исходящих звуковых потоков.

Для каждого источника необходимо было также определить язык. Например, доклад может производиться либо на русском, либо на английском языке тогда, как все ведущие сессий были русскоязычные. Что касается исходящих потоков, то язык для них был предопределен заданием.

В результате информация об источниках и звуковых потоках была собрана в таблицах 1 и 2 соответственно.

Таблица 1. Звуковые источники.

Источник Объект Язык Комментарии
MIC-1 Микрофон, моно Докладчик Русский,
английский
Данный микрофон используется для докладов, ответов на вопросы докладчиком и выступлений во время дискуссии.
MIC-2 Микрофон, моно Председатель Русский  
MIC-3 Микрофон, моно Участник
конференции
Русский,
английский
Для вопросов из зала.
Левая часть зала.
MIC-4 Микрофон, моно Участник
конференции
Русский,
английский
Для вопросов из зала.
Правая часть зала.
MIC-5 Микрофон, моно Переводчик   Установлен на гарнитуре переводчика.
MIC-6 Микрофон радио-петличка, моно Докладчик Русский,
английский
Дублирует MIC-1 при необходимости перемещения докладчика по сцене.
MIC-7 Микрофон, моно Режиссер Русский, английский Для объявлений режиссера и переговоров с удаленной стороной при решении технических проблем.
VCR-4 Видеомагнитофон, стерео   Русский, английский Для воспроизведения видеоматериалов: фильмов, рекламы, заставок.
NET-OUT Аудио-выход из компьютера, моно   Английский Поток из сети Global360.

 

Как видно из таблицы 2 основными потоками являются MAIN, NET-IN и TRANSL. Потоки для трансляции через сеть MBONE и записи конференции на видеоленту просто дублировали поток MAIN.

Таблица 2: Формируемые исходящие звуковые потоки.

ID Назначение Язык
MAIN Поток в для локальной аудитории.

Стерео.

Русский
NET-IN Поток в компьютерную сеть. Трансляция через сеть Global360.

Данный поток используется также для передачи информации на наушники англо-говорящих участников конференции, находящихся в локальной аудитории.

Моно.

Английский
MBONE Поток в компьютерную сеть. Трансляция через MBONE.
Дублирует поток MAIN.

Моно.

Русский
TRANSL Поток на наушники переводчиков-синхронистов.

Моно.

 
VCR-3 Для записи конференции на видеоленту.
Дублирует поток MAIN.

Стерео.

Русский

План размещения звуковой аппаратуры

При разработке плана размещения звуковой аппаратуры в зале, решались следующие задачи:

Размещение большей части источников было привязано к плану размещения объектов видеосъемки и видео-аппаратуры. К таким источникам относятся все микрофоны кроме микрофонов переводчиков (MIC-5) и режиссера (MIC-7), а также видеомагнитофоны, и компьютер.

Окончательная версия плана размещения аудио-аппаратуры представлена на рис. 1.


Рис. 1. План размещения звуковой аппаратуры.

На плане не показаны:

На фотографиях приведенных ниже можно видеть аппаратуру, размещенную в зале согласно разработанному плану.

Фото 1.Фото 1. Размещение микрофонов, громкоговорителей и инфракрасных излучателей.

Микрофоны MIC-1 и MIC-2 размещались на сцене (Фото 1). MIC-1 на трибуне (Фото 2), MIC-2 на столе ведущего сессией (Фото 3) с использованием небольшого штатива с которого микрофон можно было снять при необходимости.

Фото 2. Микрофон MIC-1.


Фото 3. Микрофон MIC-2.

Микрофоны MIC-3 и MIC-4 размещены в проходах зала, и жестко закреплены на высоких штативах (Фото 1 и Фото 4). Такое решение упрощало наведение камеры (CAM-2) на участника задающего вопрос докладчику.

Фото 4. Микрофон MIC-4.

Рабочее место переводчиков было вынесено на последний ряд зала с правой стороны (Фото 5). Это место находилось далеко от основных рядов (1 - 10), а также имелся отдельный вход. Поэтому работа переводчиков не мешала слушателям во время проведения конференции.

Фото 5. Рабочее место переводчиков. Микрофон MIC-5, AMPFR-1.

Центр управления находился в центральном сегменте зала и занимал 7, 8 и 9 ряды этого сегмента (Фото 6).

Фото 6. Центр управления.